请输入搜索信息

教学新闻

“中医药翻译人才培养与学科发展高峰论坛”在我校举行

发布时间:2022.11.08点击:423

 

114日,由上海中医药大学外语教学中心主办的“中医药翻译人才培养与学科发展高峰论坛”在国际交流合作中心举行。论坛设有开幕式、主旨报告、高峰访谈、院长论坛四个环节。来自国内外翻译与国际传播领域的著名专家学者、兄弟院校相关学科院长,我校外语教学中心全体教职工、翻译硕士研究生、历届毕业校友等采取线上线下相结合的方式参加会议。

开幕式上,上海市卫生健康委员会副主任、市中医药管理局副局长胡鸿毅,上海交通大学医学院党委副书记施建蓉,上海中医药大学副校长舒静,世界中医药学会联合会翻译专业委员会会长单宝枝出席并致辞。与会领导对我校中医外语学科和中医翻译人才培养20年来所取得的成果表示祝贺,同时指出在党的二十大精神的指引下,我校中医翻译人才培养要更好地对接国家中医药国际传播战略和学校“十四五”发展规划,大胆创新、交叉融合,为增强中医药文化的国际传播力和影响力,为推动我国中医外语教学与中医翻译事业的发展作出积极贡献。开幕式由外语教学中心主任周恩主持。

在主旨报告环节,美国印第安纳大学教授、世界传播学会前主席卡洛琳·卡洛威·托马斯教授从他者视角论述了共情在跨文化传播中的重要意义,华东师范大学终身教授、中国英汉语比较研究会名誉会长、资深翻译家潘文国教授具体阐述“典籍英译的若干思考”,复旦大学翻译系创始系主任、上海市科技翻译学会理事长、资深翻译家何刚强教授细谈“中医英译问题蠡见”,上海外国语大学高级翻译学院荣誉院长、教育部全国高校翻译专业教学协作组副组长、资深翻译家柴明颎教授探讨“语言服务业现状和人才培养的关系”。

高峰访谈中,分别来自上海市多所高校的庄智象、丁年青、潘文国、何刚强、柴明颎教授,从学科定位、跨学科发展、项目建设、理论应用等视角阐述对于中医翻译学科发展和人才培养的观点和见解,并回答了现场师生的提问,引发了阵阵掌声。

在院长论坛上,华东政法大学研究生院院长屈文生教授,湖北中医药大学外国语学院党委书记、院长刘娅教授,北京中医药大学人文学院副院长孔祥国教授,成都中医药大学外语学院副院长陈骥教授分别交流介绍所在院校的学科建设、课程设置、办学特色和师资培养情况。陕西中医药大学外语学院院长李永安教授和广西中医药大学国际教育学院院长蒋基昌教授从中医翻译原则和评价方面分享研究心得。

我校外语教学中心党支部书记高芸作总结发言,表示本次论坛内涵丰富、信息量大、反响热烈,并对所有与会专家学者表达感谢。

外语教学中心将以本次高峰论坛为契机,进一步总结中医药外语和翻译人才培养经验,更好地培养国家所需的具有家国情怀、全球视野、专业本领,中医药特色鲜明的复合型、应用型高级翻译人才,为中医药国际传播和国家“一带一路”倡议的发展作出积极贡献。外语教学中心